18 มิ.ย. 2555

แปลเพลง wide awake – Katy Perry


แปลเพลง Wide Awake - Katy Perry






I'm wide awakeI'm wide awakeฉันตื่นแล้วฉันตาสว่างแล้ว

I'm wide awakeYeah, I was in the darkI was falling hardWith an open heartI'm wide awakeHow did I read the stars so wrongฉันตื่นขึ้นแล้ว ฉันเคยตกอยู่ในภวังค์เคยผิดพลาดอย่างแรงด้วยการเปิดหัวใจ [ให้รักเธอ]ฉันอ่านดวงดาวผิดไปได้อย่างไร [ทุกอย่างมันผิดพลาดไปหมด]

I'm wide awakeAnd now it's clear to meThat everything you seeAin't always what it seemsฉันตาสว่างแล้ว และตอนนี้มันชัดเจนแล้วที่ทุกอย่างที่คุณเห็นไม่เหมือนอย่างที่เคยเป็น

I'm wide awakeYeah, I was dreaming for so longฉันตื่นขึ้นแล้วหลังจากได้ฝันมาเนิ่นนาน

(Pre-Chorus)I wish I knew then; what I know nowWouldn't dive in, wouldn't bow down
Gravity hurts; you made it so sweetTill I woke up on on the concrete
ฉันน่าจะรู้ตั้งนานแล้ว  อะไรที่ฉันรู้ตอนนี้ไม่น่าจะถลำเข้าไปเลย ไม่น่าจะเจ็บซ้ำแบบนี้ แรงโน้มถ่วงมันเจ็บเหลือเกิน สิ่งที่คุณทำให้มันแสนหวาน จนฉันตื่นมาบน อยู่บนความจริง


(Chorus)
Falling from cloud 9*Crashing from the highI'm letting go tonight

ฉันกำลังตกจากสวรรค์ชั้น 9 [ความรักที่เธอทำให้ฉันเชื่ออย่างนั้น]กระแทกเข้าอย่างแรงฉันกำลังจะลืมมันไปในคืนนี้

(Yeah I'm) Falling from cloud 9ใช่ ฉันกำลังตกจากสวรรค์ชั้น 9 

I'm wide awakeNot losing any sleepPicked up every pieceAnd landed on my feetฉันตื่นขึ้นมาแล้วฉันไม่หลับอีกต่อไปแล้ว [ไม่หลงเชื่ออีกต่อไป]เก็บชิ้นส่วนของหัวใจทุกชิ้น [หัวใจของเธอแตกสลาย] และยืนด้วยเท้าของฉันเอง

I'm wide awakeNeed nothing to complete myself - nooohoooฉันตาสว่างแล้ว
ไม่ต้องมีอะไรมาเติมเต็มตัวฉันแล้ว

I'm wide awake 
Yeah, I am born againOutta the lion's den; I don't have to pretendAnd it's too lateThe story's over now, the endฉันตื่นขึ้นแล้ว
ฉันเกิดใหม่อีกรอบ 
ออกจากถ้ำสิงโต[ความทุกข์] จะไม่แสรงเป็นแข็งแกร่งและมันสายไปแล้ว 
เรื่องราวมันมาถึงจุดจบแล้ว

(Pre-Chorus)

I wish I knew then; what I know nowWouldn't dive in, wouldn't bow down
Gravity hurts; you made it so sweetTill I woke up on on the concrete
ฉันน่าจะรู้ตั้งนานแล้ว  อะไรที่ฉันรู้ตอนนี้ไม่น่าจะถลำเข้าไปเลย ไม่น่าจะเจ็บซ้ำแบบนี้ แรงโน้มถ่วงมันเจ็บเหลือเกิน สิ่งที่คุณทำให้มันแสนหวาน จนฉันตื่นมาบน อยู่บนความจริง



(Chorus)Thunder rumblingCastles crumblingI am trying to hold onGod knows that I tried 
seeing the bright sideBut I'm not blind anymore...I'm wide awakeI'm wide awakeสายฟ้าที่ฟาดลง 
ปราสาทที่พังทลาย [ความสุขที่เธอฝัน]
แต่ฉันก็ยังจะยืนหยัด (พระเจ้ารู้ว่าฉันพยายามอยู่
พยายามที่จะมองเห็นด้านที่ดี [ความสัมพันธ์ของเธอกับเขา]แต่ว่าฉันจะไม่ยอมลุ่มหลงอีกต่อไป
ฉันตื่นขึ้นแล้ว

(Chorus)Yeah, I'm Falling from cloud 9Crashing from the highYou know I'm letting go tonightI'm Falling from cloud 9ตกสวรรค์ชั้น 9 
กระแทกอย่างแรง 
คุณรู้ ว่าฉันกำลังจะลืมทุกสิ่่งทุกอย่างวันนี้
ฉันกำลังผิดหวังจากความสุขอันท่วมท้นI'm wide awakeI'm wide awakeI'm wide awakeI'm wide awakeI'm wide awakeฉันตาสว่างแล้ว

Cloud 9 = สวรรค์ชั้น 7 , สุขที่สุด
สรุป : เพลงนี่บอกประมาณว่าฉันตาสว่างแล้วนะไม่ได้หลงงมงายกับคุณอีกต่อไปแล้ว 


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น