31 พ.ค. 2555

แปลเพลง Knock-Knock Lenka


แปลเพลง  Knock-Knock Lenka




A second, a minute, an hour
ไม่ว่าจะวินาที นาที หรือ เป็นชั่วโมง
A day goes by
วันเวลาเหล่านั้นที่ผ่านไป
I'm hoping just to be by your side
ฉันหวังที่จะอยู่เคียงข้างคุณ
I'm turning the handle, it won't open
เมื่อฉันพยายามจะเปิดประตู มันกลับปิดสนิท (หมายถึงตอนนี้เธอพยายามเขาไปช่วยเหลือแต่เขากลับไม่ต้องการ)
Don't make me wait
อย่าต้องให้ฉันรออีกเลย
'Cause right now I need your smile...
เพราะตอนนี้ฉันอยากเห็นคุณยิ้ม
Knock Knock
ก็อกๆ
When life has Locked Me Out
เมื่อตอนที่ชีวิตฉันมืดมน
I turn to you
ฉันหันไปหาคุณ
And you open the door
และคุณเปิดรับฉัน(คอยช่วยเหลือฉัน)
'Cause you're what I need right now it's true...
เพราะตอนนี้คุณคืออะไรที่ฉันต้องการจริงๆ

Nothing works like you
ไม่มีใครทำได้แบบคุณ
A warm bath, a good laugh, an old song
น้ำอุ่นๆเพลงเก่าๆ เรื่องตลกเล็กๆ(ที่คุณเคยทำให้)
That you know by heart
คุณทำมาจากหัวใจ
I've tried it, but they all leave me cold
ฉันได้ลองแล้ว แต่พวกเขาก็ทิ้งให้หนาวเหน็บ
So now I'm here waiting to see you
ตอนนี้ฉันจึงรอ เพื่อที่จะได้พบคุณ
My remedy
คุณหมอของฉัน
For all that's been hurting me...
ที่ดูแลบาดแผลของฉัน
Knock Knock

You seem to know the way
เหมือนมีแค่คุณที่รู้ทางรักษา
To turn my frown upside down
วิธีที่ให้ฉันหายคิ้วขมวด (หายจากความเครียด)
You always know what to say
คุณรู้เสมอว่าควรพูดอะไร (ที่ทำให้ฉันดีขึ้น)
To make me feel like everything's okay
ที่ทำให้ฉันรู้สึกว่ามันโอเค
When life has knocked me down, I turned to you
ยามที่ชีวิตมันแสนโหดร้าย ฉันมองไปที่คุณ
And you opened the door…
และคุณเปิดประตูรับฉัน
สรุป เพลงนี่สื่อถึงคนที่ค่อยช่วยเหลือเธอเปรียบเหมือนเวลาเธอมีปัญหาเธอก็จะเดินไปเคาะประตูและเขาก็จะทำให้เธอดีขึ้น และตอนนี้เขามีปัญหาเธอจึงอยากทำให้เขาดีขึ้นบ้าง
ชอบหรืออยากสนับสนุน รับกวนช่วยแชร์ หรือคอมเม้นส์ชมเพื่อเป้นกำลังใจให้ผู้แปลด้วยนะครับ

2 ความคิดเห็น: